andmorecros.blogg.se

Kabira trainslation
Kabira trainslation








Neither can I come to you nor can I request you to come to me. Jiyara yonhi lehunge, birah tapaay-tapaay. None else can hear it but my Lord or my own heart.Īaay sakun na tujjh pe, sakun na tujjh bulaay. This body is the musical instrument of all colors the separation from the Beloved plays it day and night. Sab rang taant rabaab tan, birah bajawe nitt. True devotee never complains and never denies the pain and suffering let it eat as it wishes. This pang of separation entered in my body like poisonous snake and started eating my heart bit by bit. Saadhu ang na moDahi, jyu bhave tyu khaav. It is a miracle that it is living inside, not surprising when it is out of the cage.īirah bhuwangam paiThi kari, kiya kaleje ghaav. This cage has ten doors and the encaged is so thin like air. Rahibe ko acharaj hai, jaaye to acharaj kaun. Neither I shall see anyone else, nor shall I let you see.ĭus dware ka pinjara, taame panchhi paun. You please just come inside my eyes and I will close my eyes. Na hau dekhun aur ku, na tujjh dekhan deun. O my dear friends, it is my Lord’s grace and Love who has given me this bliss of unity. By reading two and half sacred letters of Love(prem word consists of two and half letter in Devanagari script), one becomes real knower. The whole world is tired to death by reading books and scriptures, but none could become wise and knowledgeable by reading them. Pothi padhi-padhi jag mua, pandit bhaya na koy.ĭhaai aakhar prem ka, padhe so pandit hoy.

kabira trainslation

You just take one drop of it, and your whole being is transformed into pure gold. I have tested all sorts of drugs and medicines, but nothing is comparable to the Love. Rati ek tan me sanchare, sab tan kanchan hoy. Sabai rasaayan main kiya, prem* samaan na koy.(at places it is Naam) What a miracle it is, when I went to see the color of HIM, I also became of the same color. The sweet red color of my Beloved is spread all over, where ever I look I see nothing but the red. Lalee dekhan main gayi, main bhi ho gayi laal. Just like your eyes show you everything, but you can’t see your own eyes. The one who is the shower of the entire world, the world knows him not. Jyo aankhin sab dekhiye, aankhi na dekhi jaahi. Jagat janayo jihi sakal, so jag janyo naahi.










Kabira trainslation